2/18/2010

WKD - Laozi and the Tao

[ . BACK to WORLDKIGO  TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Laozi, Lao-tzu, Rooshi, Roshi【老子】
( pinyin: Lǎozi; Wade–Giles: Lao Tzu; also romanized as Lao Tse, Lao Tu, Lao-Tsu, Laotze, Laosi, Laocius,
and other variations; fl. 6th century BCE) was a philosopher of ancient China, best known as the author of the Tao Te Ching (often simply referred to as Laozi).His association with the Tào Té Chīng has led him to be traditionally considered the founder of philosophical Taoism (pronounced as "Daoism"). He is also revered as a deity in most religious forms of Taoist philosophy, which often refers to Laozi as Taishang Laojun, or "One of the Three Pure Ones".

Laozi is an honorific title. Lao (老) means "venerable" or "old", such as modern Mandarin laoshi (老师), "teacher". Zi (子),



According to Chinese traditions, Laozi lived in the 6th century BCE. Some historians contend that he actually lived in the 5th–4th century BCE, concurrent with the Hundred Schools of Thought and Warring States Period, while some others argue that Laozi is a synthesis of multiple historical figures or that he is a mythical figure.

A central figure in Chinese culture, both nobility and common people claim Laozi in their lineage. He was honored as an ancestor of the Tang imperial family, and was granted the title Táishāng xuānyuán huángdì, meaning "Supreme Mysterious and Primordial Emperor". Throughout history, Laozi's work has been embraced by various anti-authoritarian movements.

© More in the WIKIPEDIA !


.............................................................................


There is a discussion at Haiku Foundation

- Beauty in Haiku -

Haiku need not dwell entirely on the dark or seemly, but just as too much salt spoils a meal, so does too much sugar.
As James W. Hackett has said in his guidelines for writing haiku,

“Lifefulness, not beauty,
is the real quality of haiku.”


.................................................................................


the haiku under discussion has been this one


鮟鱇の骨まで凍ててぶちきらる
ankoo no hone made itete buchi-kiraru

this angler fish
feeing chilled to the bone
is (finally) cut to pieces


Kato Shuson 加藤楸邨 Katoo Shuuson
(Tr. Gabi Greve)


The reasoning for my translation is HERE

. WASHOKU
Anglerfish, angler fish (ankoo)
 


.................................................................................


TAO




Hua Hu Ching : Verse Forty-One


Good and bad, self and others,
life and death:
Why affirm these concepts?
Why deny them?

To do either is to exercise the mind,
and the integral being knows that
the manipulations of the mind are dreams,
delusions, and shadows.

Hold one idea, and another competes with it.
Soon the two will be in conflict with a third,
and in time your life is
all chatter and contradiction.

Seek instead to keep your mind undivided.
Dissolve all ideas into the Tao.


Translated by Brian Walker
http://www.cheraglibrary.org/taoist/hua-hu-ching.htm


Hua Hu Ching
The Unknown Teachings of Lao Tzu
ISBN 9780060692452


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::






Give me wise men's words
And the Goddess of Mercy
What more could I need


Pulled by Kuan Yin's gentle hand
The voice of Lao Tzu calling


- Shared by Res John Burman -
Joys of Japan, 2012




source : Tao and Zen, facebook


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


白梅や老子無心の旅に住む
shira ume ya Rooshi mushin no tabi ni sumu

white plum blossoms —
Lao-Tzu dwells in a journey
of no-mind


. Kaneko Tohta 金子兜太 .

:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::




. Tao, Dao and Haiku .
Chinese origin of Japanese kigo


[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

1 comment:

Res's Writing and Poetry said...

Thank you for adding my tanka to this Haiku Gallery, Gabi San. I am honoured.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .